X

חינוך ילדים דו-לשוניים

כבר מזמן הוכח שדו – לשוניות אצל ילדים מועילה באופן ממשי להתפתחות המוח ונותנת לו יתרון של גמישות, יעילות וזריזות




גם מזמן הוכח שזה תורם לתחושת מסוגלות, מעלה את הביטחון העצמי ובמדינה כמו שלנו, תורם גם להרגשה של שיוויון.

פרופ' מילה שוורץ, ראש הרשות למחקר והערכה במכללת אורנים, אספה עבורכם את כל העצות הפרקטיות ממחקרים מרובים שנעשו בנושא חינוך ילד לדו לשוניות.

הסיבות להחלטה של הורים לתמוך בחינוך דו-לשוני של ילדיהם

משפחות דו-לשוניות של עולים שהגיעו לישראל שואפים לשימור שפת המקור והעברתה מדור לדור. דרך שפת המקור הורים מעבירים ערכים ומורשת תרבותית. כמו כן, דרך שימור השפה מתקיים חיבור אמוציונלי בין ילדים לבין סבותיהם. סיבה נוספת טמונה בתרומתה הקוגניטיבי של שפה נוספת להתפתחות הילדים. שימור מס' שפות בבית לאורך שנים הינה משימה שדורשת משאבים רבים, עם זאת על-פי Cummins  (2000), יכולות לשוניות שפותחו שפה הראשונה תומכות בלימוד של השפה החדשה, שכן הרחבת מושגים וידע-עולם בשפת האם מועברים בקלות לשפה החדשה.

איך לשמר את השפה הנוספת בבית?

  • צרו סביבה שמעודד את השימוש בשפה הנוספת
    • ספרו וקראו אגדות וסיפורים, באופן שבו ילדכם מעורב ומשתתף בהנאה בפעילות הזאת. לדוגמא: שאלו את הילד "מה יקרה עם גיבור הסיפור? " "אילו היית "חתול במגפיים", מה היית עושה?
      • אפשר להיעזר בספרים אלקטרוניים, בסרטים מצוירים ועוד.
      • אפשר להציע לילדכם לאייר את הסיפור או להתחפש לדמות מהסיפור או לביים את הסיפור. בקיצור ולעניין, תהיו יצירתיים!
      • אפשר לשחק במשחקי שפה משותפים, כולל משחקי מילים כגון מציאת מילים חורזות ושטוזים בשתי השפות.
    • בצעו פעולות יומיומיות משותפות עם ילדכם כמו בישול, האזנה למוזיקה, משחק שחמט או עבודות יצירה ביחד עם ילדכם בשפה הנוספת.
    • קדמו מפגשי משחק במגרש משחקים שכונתי עם ילדים נוספים שמדברים את השפה הנוספת.

חשיבות קידום ההתפתחות הדו-לשונית בבית

בנוסף, למתן יחס של כבוד לשפה ותרבות של ארץ המוצא, ישנה חשיבות מכרעת לתמיכה ברכישת שפה נוספת. רכישה זאת מתרחשת ברב המקרים באופן רציף אחרי רכישת שפת הבית. במחקרים שנערכו בגנים ושהתמקדו בידע לשוני בשפה העברית בקרב ילדים ילידי ישראל ודוברי רוסית כשפת האם, נמצא קושי בידע דקדוקי ובאוצר מילים בעברית (אלפי-שבתאי ושמאכה, 2016).

מכאן חשוב להדגיש שרכישת השפה הנוספת איננה תהליך מהיר ואוטומטי כפי שלעיתים חושבים בטעות. רכישה זאת כרוכה הן במאמץ של אנשי החינוך והן במעורבות פעילה של ההורים

על מנת לקדם את ההתפתחות הדו-לשונית באופן הרמוני:

  • חשוב שכבר בגיל הרך ילדכם ייחשף לכל אחת מהשפות לפחות במשך חמש-עשרה שעות בשבוע מעבר למסגרת החינוכית (רום, צור, וקריזר, 2010).
  • תוודאו שילדכם מקבלים הזדמנויות רבות לשמוע את השפה הנוספת ומשתמשים בה מעבר למסגרת הבית/הלימודית.
  • היוועצו עם המחנכת של ילדכם וקבלו תמיכה למאמציכם לקדם את הדו-לשוניות.
  • חפשו פעילויות חברתיות או חוגים שמעניינים את ילדכם ומתנהלים בשפה הנוספת.

חשוב לשמור על מוטיבציה גבוהה של ילדכם לדבר ולהשתמש בשפה נוספת לצד שפת הבית. השפה היא רק כלי, היא לא יעד, היא נועדה לייצר שותפות, לגרום לילדים להזדהות להרגיש, להתפעל – ובעתיד היא כלי שיכול לשמש אותם בארגז הכלים האישי והמקצועי.

 




משאל גולשים ניוז חיפה והקריות

האם אתם נוהגים להזמין אוכל ובאיזו דרך?

צפה בתוצאות

Loading ... Loading ...

אנו פועלים רבות על מנת לכבד זכויות יוצרים - לפי ס׳ 27א לחוק זכויות יוצרים - אם זיהיתם יצירה שלכם מוזמנים ליצור קשר למתן קרדיט newshaifa.net1@gmail.com

עוד בחינוך